Sonnet, To Sleep

Translation.

Son of the silent, dark, and humid Night,
Consoler of the wretched, by whose sway
The gloomy train of ills are put to flight,
That blacken Life's uncertain, tedious day,

O! succour now this restless, pining heart!
Give to these feeble, weary limbs repose!
Fly to me, Sleep! and let thy sombre wings
Over my couch their dusky plumes disclose!

O! where is Silence, who avoids the light?
Where the wild dreams that flutter in thy train?
Alas! in vain I call thee, cruel Night!
And flatter these insensate shades in vain.

And oh! without thy cheering dews are shed,
How full of hardships is the downy bed!

Matilda Betham The copyright of the poems published here are belong to their poets. Internetpoem.com is a non-profit poetry portal. All information in here has been published only for educational and informational purposes.