La Porteria Der Convento (the Monastery's Porter)

Dico: "Se pಠpparlà  cor padr'Ilario?"
Dice: "Per oggi no, perché confessa". --
"E doppo confessato?" -- "Ha da dଠmessa". --
"E doppo detto messa?" -- "Cià  er breviario".

Dico: "Fate er zervizzio, fra Maccario,
D'avvisallo ch'è cosa ch'interessa".
Dice: "Ah, qualunque cosa oggi è l'istessa,
Perché nun pಠlassà  er confessionario".

"Pacenza", dico: "j'avevo portata,
Pe quell'affare che v'avevo detto,
Ste poche libbre qui de cioccolata...".

Dice: "Aspettate, fijo benedetto,
Pe via che, quanno è ppropio una chiamata
De premura, lui viè: mo ciarifretto".

English

I said [1] : "May I speak to father Hillary?"
He said: "Not today: he administers confession". --
"And after confession?" -- "He must say mass". --
"And after saying mass?" -- "He'll say the breviary".

I said: "Do me a favour, friar Maccario,
Tell him it's something that might interest him".
He said: "Ah, today anything would be just the same,
Because he can't leave the confessional".

"Never mind", I said: "because of that
Business I had mentioned you, I had brought him
These few pounds of chocolate..."

He said: "Wait, my dear,
Because when it's really an urgent matter
He does come, I'll think about it".

Giuseppe Gioacchino Belli The copyright of the poems published here are belong to their poets. Internetpoem.com is a non-profit poetry portal. All information in here has been published only for educational and informational purposes.