Meubles Anciens

Je ne sais pas comment ça peut être avec les autres
Qui s'assoient au milieu des reliques de la maison
Cette date du temps des mères de leurs mères,
Mais bon je sais comment c'est avec moi
Continuellement.

Je vois les mains des générations
Qui possédait chaque chose familière brillante
En jeu sur ses potards et ses indentations,
Et avec son ancienne mode
Dally toujours:

Les mains derrière les mains, devenant de plus en plus pâles,
Comme dans un miroir une flamme de bougie
Montre des images de lui-même, chaque frêle
Alors qu'il recule, même si l'œil peut encadrer
Sa forme est la même.

Sur le cadran terne de l'horloge un doigt brumeux,
Se déplacer pour régler correctement les minutes
Avec des touches provisoires qui soulèvent et s'attardent
À la manière d'un papillon de nuit par une nuit d'été,
Creeps à ma vue.

Sur cette vieille viole aussi, les doigts dansent -
Comme quoi - juste au-dessus des cordes par l'écrou,
La pointe d'un arc recule, avance
Dans des frémissements aériens, comme s'il allait couper
L'intestin plaintif.

Et je vois un visage près de cette boîte pour l'amadou,
Brillant par à-coups de l'obscurité,
Et se fanant à nouveau, comme le linten cinder
Allume au rouge à l'étincelle de silex,
Ou sort austère.

Bien bien. Il vaut mieux être debout et faire,
Le monde n'a aucune utilité pour un jour
Qui regarde les choses ainsi - aucun but poursuivi!
Il ne devrait pas continuer dans ce séjour,
Mais sombrer.

Thomas Hardy The copyright of the poems published here are belong to their poets. Internetpoem.com is a non-profit poetry portal. All information in here has been published only for educational and informational purposes.