Le Mot Doux A Cette Errance*de Vivre

Alors là Estela, tu me portes à l'aveuglement de te reconnaître,
Tu es aussi dynamique ici,
En tout cas chapeau haut pour la beauté
et s'est réussi,
Si j'étais déjà un designer en joie*
J'hésiterais zéro seconde
Que tu fasses partie de mes gènes*.
La beauté te tiens*pas mal,
Sa te rend plus exquise et forte,
Les yeux se donnent un désir d'observation
Et la bouche une certaine volonté très sensuelle,
Ton nez marque le goût à la qualité
de toute sensation,
Et ces tresses l'enveloppe qui te donne l'allure d'une fille forte,
Et c'est ce qui réconforte
Le maquillage des sourcils comme
un symbole de force.
Voilà de mon âme beauté
Le génie de mon interprétation loyale déclinée de cette douce photographie.

Horsteen Perrer
(C) All Rights Reserved. Poem Submitted on 11/10/2020

Poet's note: Le mot doux a cette errance*de vivre, est un poème qui a pour sujet (l'amitié) il est louable de l'écriture suite à une surprise de de la personne concernée qui m'envoie une photographie d'elle que je n'arrivais pas à reconnaître que c'était bien elle et après quelques hésitations et quelques remarques sur la bouche, le nez et les yeux qui sont proches d'elle et les cheveux en des longues tresses qui m'embrouillent à confirmer son identité, elle va là dessus à cette confirmation que c'est bien elle. Il est écrit le 9 novembre 2020 pour Estela. Il exprime un souhait de l'étonnement de ne pas la reconnaître et c'est une surprise énorme pour lui et je fais une analyse de cette photographie où j'exprime une attention à l'être qu'elle semble représenter sur cette photographie avec un sentiment agréable de la conforter de mon être d'être attentionné à son existence de femme belle et adorable. Il signifie pour moi un bien de découverte et en même temps d'étonnement d'une personne souvent plus réservée à me faire cet accueil de sa personne qui pour moi me montre un lien de bien affectif partagé qui commence à prendre des sentiments réciproques de partage. Sens des mots : Errance - ballade Joie - exercice Gènes - équipes Tiens - vas
The copyright of the poems published here are belong to their poets. Internetpoem.com is a non-profit poetry portal. All information in here has been published only for educational and informational purposes.